A Sanskrit poem originally published in Śrī Gauḍīya Darśan, Volume 1, Issue 4, Tuesday, 15 November 1955 and Volume 9, Issue 4, Thursday, 14 November 1963.
Translated into English from the original Bengali article published in Śrī Gauḍīya Darśan,
Volume 1, Issue 2, 16 September 1955 and Volume 1, Issue 8, 11 March 1956.
Śrīla Gurudev expresses his affection for Śrīpād Siddhāntī Mahārāj.
Śrīla Gurudev summarises the Lord’s withdrawal from Nadia. Translated from the Bengali editorial published in Śrī Gauḍīya Darśan, Volume 11, Issue 6, Wednesday, 12 January 1966.
Śrīla Gurudev explains Śrīla Bhakti Vinod Ṭhākur’s view of Śrīman Mahāprabhu’s sannyās. (1 July 1992)
Śrīla Gurudev introduces Śrī Śrī Prema-dhāma-deva-stotram.
Śrīla Gurudev affectionately reminds everyone of his foremost advice.
Śrīla Gurudev explains the goal of life at a marriage ceremony.
Śrīla Gurudev illustrates the value of the sādhus’ association.
The play of the Sweet Absolute as described in Śrī Śrī Dāmodarāṣṭakam. The Pastime of Mother Yaśodā’s binding Kṛṣṇa took place today on Dīpāvalī (Śrī Sārārtha-darśinī: 10.9.1).
Śrīla Gurudev’s poem describing the descending grace of Śrī Guru and Śrī Gaurāṅga.
Śrīla Gurudev describes the glory of the Lord’s eternal servants. 17 October 1993.
Śrīla Gurudev explains the second verse of Śrī Śrī Prapanna-jīvanāmṛta. Spoken 7 June 1993.
Śrīla Gurudev glorifies the songs of Śrīla Bhakti Vinod Ṭhākur. Spoken 23 January 1993 in Malaysia.
Śrīla Gurudev summarises the departure of Śrīla Haridās Ṭhākur. (9 September 2003. Śrī Govardhan Dhām, India)
Śrīla B.S. Govinda Mahārāj speaks on the need for harmonious dealings between different groups and missions within Krishna consciousness.
It is truth, but everywhere there is two things, everywhere is two things; there is Dhām-aparādh and Nām-aparādh, will go behind us, then we avoid that, and can stay and chant, and other place it is quite different, chanting in other place than Dhām
Śrīla Gurudev’s tribute to Śrīpād Ajita Kṛṣṇa Das Brahmachārī Sevā Saurabh. The following is a Sanskrit poem published as a dedication at the beginning of the Bengali edition of Śrī Śrī Prema-dhāma-deva-stotram.