Śrī Śrī Guru-Gaurāṅga-Praśasti

Śrī Śrī Guru-Gaurāṅga-Praśasti


Praise of Śrī Guru and Śrī Gaurāṅga

(From: http://www.gaudiyadarshan.com/posts/praise-of-sri-guru-and-sri-gauranga/)

http://harekrishna.ru/2016/12/23477-shri-shri-guru-gauranga-prashasti.html#main

Srila Bhakti Sundar Govinda Dev-Goswami Maharaj expresses his vision
of Srila Bhakti Siddhanta Saraswati Thakur’s departure from this world.

Originally Published in Śrī Gauḍīya Darśan:
Volume 1, Issue 6, Thursday, January 12th, 1956.

 

nimnagāra rūpe śobhe         yā̐ra kṛpā-sudhā-srotasvatī
                   kariyāo viśva-āplāvana
bhaji sei śrī-chaitanya         dīna-bandhu dayā-mahodadhi
              yati-rāja-yugala-charaṇa [1]

I serve the feet of the best of sannyāsīs, the friend of the humble, the great ocean of mercy, Śrī Chaitanya. The stream of the nectar of His mercy floods the universe with beauty and auspiciousness.

 

ārādhya śrī-bhagavān         vrajeśa-tanaya śyāma
               dhāma tā̐ra śrī-vṛndāvana
ye rasete vraja-vadhū         upāsila kṛṣṇa-vidhu
            chidānanda rasera-nidāna [2]

The worshippable Supreme Lord is the son of the king of Vraja, Śyām. His abode is Śrī Vṛndāvan. The rasa in which the Vraja-gopīs worshiped moon-like Kṛṣṇa is the origin of all ecstatic, spiritual rasa.

 

pramāṇera śiromaṇi         bhāgavata ratna-khani
             akaitava prema upachāra
nāradera upadeśe         vedavyāsa samādhite
          anubhavi karila prachāra [3]

The crown-jewel of scriptures is the jewel-mine Śrīmad-Bhāgavatam. Through Nārad’s instructions Vedavyās realized in meditation that unalloyed prema is the way and then publicised it.

 

janma-yogī tā̐ra suta         nirguṇe pariniṣṭhita
             brahmānande satata magana
ti̐ho yā̐ra kaṇāmṛta         āsvadiyā unmatta
            prāṇa bhari karileka pāna [4]

Tasting a drop of prema’s nectar, Vedavyās’s son, Śukadev, a yogī from birth who was firmly fixed in the immaterial plane and constantly immersed in the pleasure of Brahma, became mad and then drank it to his heart’s content.

 

sachchidānanda-maya         akhila-rasāśraya
               hlādinīte satata vihāra
śyāma-nava-jala-dhara         sarvāśrayī kiśora-śekhara
             śikhi-chūḍa veṇu-kara [5]

Śyām is the embodiment of eternal spiritual ecstasy and the shelter of all rasas. He always plays with His hlādinī-śakti. His complexion is like a fresh dark cloud. He wears a peacock-feather crown and carries a flute in His hand. He is the shelter of all and the epitome of adolescence.

 

jagaj-jīve kṛpā kari         nitya-līla avatārī
              tamo-rāśi kariyā vināśa
aṣṭāviṁśa chatur-yuge         dvāparera śeṣa-bhāge
           dhāma-saha hailā prakāśa [6]

Bestowing His mercy upon the souls of the world, the origin of all eternal Pastimes, Śyām, dispelled the darkness and appeared with His abode at the end of the Age of Dvāpar during the twenty-eighth universal age.

 

dekhāilā līlā-kaṇa         yāhe brahma-vimohana
              nāradera ghaṭaye vismaya
sei līlāmṛta sāra         hata-bhāgya jīva chhāra
             nā bujhila kaluṣa-hṛdaya [7]

He exhibited a fraction of His supreme, nectarean Pastimes, by which Brahmā is bewildered and Nārad is astonished. Unfortunate fallen souls with polluted hearts did not understand them.

 

jīva-gati se charaṇa         nā bhajila anukṣaṇa
             nā kariyā se līlā smaraṇa
jaḍa-sukhe matta rahe         pāpa puṇya bojhā vahe
         sukha duḥkha bhuñje anukṣaṇa [8]

The condition of the souls in this world was that they never served Śyām’s feet or remembered His Pastimes. They remained maddened by mundane pleasures, bore the burdens of their sins and piety, and constantly experienced pleasure and pain.

 

tri-tāpe tāpita deha         tabu bhāla māne seha
            nāhi bhaje kṛṣṇa bhagavān
heri jīva duḥkha ati         goloke goloka-pati
           chintilā se jīva-paritrāṇa [9]

Their bodies were afflicted by the three miseries, yet they considered themselves well and did not serve Lord Kṛṣṇa. Seeing the souls’ great suffering from Goloka, the Lord of Goloka decided to deliver them.

 

bhuli chidānanda sukhe         baddha-jīva mare duḥkhe
                 vitariba prema-bhakti-sāra
pūrve yāhā nāhi dila         brahmā agochara chhila
            khuli diba se prema-bhāṇḍāra [10]

“Forgeting ecstatic spiritual happiness, the conditioned souls die in misery. I will distribute the essence of prema-bhakti. I will open the storehouse of the prema that I have never distributed before, the prema that was unknown to Brahmā.

 

unnata ujjvala rasa         yāhe mora chitta vaśa
           yāhā mora bhakta-dhana-prāṇa
bhakta-bhāva aṅgīkarī         avanīte avatari
            bhakta-sane vilāimu tāna [11]

“I will accept the mood of a devotee, descend to the earth with My devotees, and distribute the elevated, effulgent rasa by which My heart is subjugated, the rasa that is the life and wealth of My devotees (madhura-rasa).”

 

ete chinti’ rasarāja         udila avanī mājha
           sapārṣada svīya dhāma-seha
jiniyā suvarṇa-dyuti ati         manohara mūrti
        adhirūḍha mahābhāva-maya [12]

Thinking thus, the king of rasa appeared on the earth with His associates and abode in His most heart-capturing form, which surpasses the radiance of gold and is filled with fully developed mahābhāva.

 

ughārila bhāṇḍāra         nāma-premāmṛta-sāra
              āpāmare karāila pāna
nije yata nā pārila         bhakta-dvāre vitarila
        śrī-kṛṣṇa-chaitanya bhagavān [13]

Lord Śrī Kṛṣṇa Chaitanya broke into the storehouse of the supreme nectar of prema and His Name, and then induced the fallen to drink it. Whatever nectar He could not distribute personally He distributed through His devotees.

 

vāsudeva sārvabhauma         śrī-pratāparudra dhanya
              uchcha-nīcha janmilā yateka
jagāi mādhāi kari         pāṣaṇḍī-ninduke, hari
            udhhāriyā karilā premika [14]

The Lord delivered Vāsudev Sārvabhauma, the fortunate Śrī Pratāparudra, the high-born, the low-born, Jagāi, Mādhāi, the wicked, and the blasphemous. He made them all devotees.

 

dakṣiṇa paśchima deśe         āpani chalilā śeṣe
                śikhāite āpana bhajana
svabhajana-vibhajana         haiyāchhe prayojana
             sapārṣade kare vitaraṇa [15]

He personally travelled throughout the South and the West to teach everyone to serve Him. With His associates He distributed His service, pure service—everyone’s ultimate necessity.

 

avatārī bhagavān nija         prema-bhakti-dhana
              nāhi deya bandhana kāraṇa
chatur-vidha mukti diyā         bhakti-yoga lukāiyā
           sādhakere kare pravañchana [16]

The origin of all Avatars, the Lord, Kṛṣṇa, does not give out the wealth of His prema-bhakti because He is bound by it. Giving out the four types of liberation, He hides the practice of devotion and deceives practitioners.

 

ebe śrī-chaitanya-rūpe         vitarila bahu-rūpe
               jagaj-jīve yāchiyā yāchiyā
yāra kaṇāra saurabhe         brahmānanda parābhave
              nāche jīva se rasa pāiyā [17]

Now in the form of Śrī Chaitanya, He distributed prema-bhakti in many forms, begging the souls of this world to accept it. Receiving this rasa, the fragrance of a drop of which surpasses the pleasure of Brahma, the souls dance.

 

ghuchila yateka bhaya         śoka-duḥkha samuchchaya
                 labhila dāsatva krṣṇa-dāsa
nikhila bhuvane yata         jīva ghure avirata
              ṭuṭila sabāra māyā phās̐a [18]

The souls cast away all of their fear, lamentation, and misery, and attained the service of Kṛṣṇa’s devotees. Constantly roaming throughout the world, they cut away everyone’s bondage to māyā.

 

e hena dayālu prabhu         tā̐hāra charaṇa kabhu
               nā bhajila yei mūḍha-jana
janmaiśvarya-veda-vidyā         sakali bhela avidyā
           chhāra tāra janama sādhana [19]

The birth, wealth, and scriptural knowledge of the fools who never served the feet of this most merciful Lord were all illusory, and their lives’ endeavours were wicked.

 

una-viṁśa varṣa-pūrve         punaḥ prakaṭiyā bhave
                vāṇī-mūrti-rūpe bhagavān
āmlechchhere uddhārila         bhakta-gaṇe sukha dila
               karila pāṣaṇḍī paritrāṇa [20]

Again manifesting in this world nineteen years ago [1] in the form of His message, the Lord (Bhagavān Śrīla Bhakti Siddhānta Saraswatī Ṭhākur) delivered the uncultured and wicked, and pleased the devotees.

 

vistāri vaibhava-līlā         deśe deśe pāṭhāilā
            jagaj-jīva-chaitanya-kāraṇa
bale uṭha jīva-gaṇa         bhaja kṛṣṇa-prāṇa-dhana
        chintāmaṇi chaitanya-charaṇa [21]

He revealed Himself and sent His expanded Pastimes from place to place to enliven the souls of this world, declaring, “Arise souls! Serve Krishna, your life and wealth. Serve the wish-fulfilling jewels of Śrī Chaitanya’s feet.”

 

āji-o jagata mājhe         nāma-prema-dāna kāje
            divya divya pārṣada tāh̐āra
āji-o pāpiṣṭha chhāra         hari-vimukha durāchāra
            lakṣa lakṣa ha’techhe uddhāra [22]

Today also the Lord’s divine associates distribute the Name and prema throughout this world. Today also hundreds of thousands of wicked, misbehaved sinners, who are averse to the Lord, are being delivered.

 

mui se adhama ati         prabhu-preṣṭha sarasvatī
              kṛpā kara adhama janere
tava jana kṛpā bale         chaitanya-charaṇa mile
           anyathā se keha dite nāre [23]

nityaśuddhasatya-kāma         dīna-dayāmayanāma
             kṛṣṇa-prema sudhāra bhāṇḍārī
āmi se duṣkṛta ati         bhakti-hīna mandamati
             kṛpā kari deha mādhukarī [24]

“I am such a greatly fallen soul. O beloved of the Lord, Prabhupād Śrīla Saraswatī Ṭhākur, bestow your mercy upon this fallen soul. By the mercy of your followers one reaches Śrī Chaitanya’s feet. No one else can give Him (Śrī Chaitanya), whose desires are eternal, pure, and true, who is known to be merciful to the humble, who is the storekeeper of Kṛṣṇa-prema’s nectar. I am very misbehaved, devoid of devotion, and dull-witted. Mercifully give me alms.”

 

se prabhura śrī-charaṇa         hṛde dhari anukṣaṇa
                 yebā pūrṇa kaila tā̐ra kāma
rūpānuga bali yā̐re         mahājana gāna kare
              bhuvana-pāvanayār̐anāma [25]

sachchidānanda-maya         aprākṛta rasāśraya
                bhauma-līlā jagata uddhārī
nityānandābhinna deha         premānanda-sindhu te̐ha
            bhakati-siddhānta-dhārā-dhārī [26]

Always holding the holy feet of that Lord (Śrī Chaitanya) in his heart, he fulfilled Śrī Chaitanya’s desires, he whom the great souls proclaim to be the follower of Śrī Rūpa, who is known to be a saviour of the world, who is an embodiment of eternal spiritual ecstasy, who is an abode of supramundane rasa, whose earthly Pastimes deliver the world, who is a nondifferent form of Nityānanda Prabhu, who is an ocean of the ecstatic prema, who is the carrier of the current of bhakti-siddhānta (of Śrīla Saraswatī Ṭhākur’s teachings of pure devotion) (and who is known as Śrīla Bhakti Rakṣak Śrīdhar Dev-Goswāmī Mahārāj).

 

e pāpīṣṭha manda-mati         nīcha ghṛṇya suduṣkṛti
                 ki kahibe mahimā tā̐hāra
e hena vimukha-jane         uru-kṛpā vitaraṇe
              ye charaṇa kailā aṅgīkāra [27]

What will this dull-witted, lowly, repulsive, and misbehaved sinner say about his glory? His feet bestowed great mercy and accepted such an averse soul as me.

 

ye charaṇa kṛpā bale         vraje rādhā-kṛṣṇa mile
              gaurāṅga-sundara gaura-dhāme
se charaṇe nityāsakti         māge e adhama bhakti-
             sundara govinda narādhame [28]

This fallen soul, Bhakti Sundar Govinda, prays for eternal attachment to his feet, by whose mercy one reaches Rādhā-Kṛṣṇa in Vraja and Gaurāṅgasundar in Nab


[1] Śrīla Bhakti Sundar Govinda Dev-Goswāmī Mahārāj first published this poem in January of 1956, exactly nineteen years after Śrīla Bhakti Siddhānta Saraswatī Ṭhākur’s disappearance from this world in 1937. In the poem Śrīla Govinda Mahārāj describes this day as the day Śrīla Bhakti Siddhānta Saraswatī Ṭhākur assumed the form of his vāṇī (message) and continued to bless the world, primarily by inspiring Śrīla Bhakti Rakṣak Śrīdhar Dev-Goswāmī Mahārāj to continue his work.

This poem has numerous equivocal constructions. An attempt to reveal a little of its light has been made here for the purpose of illuminating the meaning of the phrase vilasatu hṛdi nityaṁ bhakti-siddhānta-vāṇī in Śrī Gauḍīya Darśan’s motto:

nikhila-bhuvana-māyā-chhinna-vichchhinna-kartrī
vibudha-bahula-mṛgyā-mukti-mohānta-dātrī
śithilita-vidhi-rāgārādhya-rādheśa-dhānī
vilasatu hṛdi nityaṁ bhakti-siddhānta-vāṇī

“May the demolisher of the entire world’s illusion,
the finisher of the intellectuals’ mad pursuit of liberation,
the abode of pure and properly adjusted devotion to Śrī Rādhā’s beloved Lord,
the message of Śrī Bhakti Siddhānta,
play within our hearts eternally.”