Упадеша-панчакам. Пять наставлений уму

Упадеша-панчакам. Пять наставлений уму

Шрила Бхакти Сундар Говинда Дев-Госвами Махарадж

http://gaudiyadarshan.ru/features/arkhiv/upadesha-panchakam.html

https://harekrishna.ru/2019/04/upadesha-panchakam-pyat-nastavleniy-umu#main

Санскритская поэма, принадлежащая перу Шрилы Гурудева; впервые была опубликована в его «Рачанамрите».

 

йади ре ма̄наса саджджана-сан̇ге
маджджанам иччхаси на̄ма-таран̇ге
парихара дускр̣та-дурджайа-дургам̇
тв аниш́ам̇ бхаджа там̇ будха-сам̇саргам [1]

О ум, если ты желаешь погрузиться в волны Имени в обществе садху, то покинь тюрьму греха (майю), из которой трудно убежать, и всегда служи садху.

 

тапта-хр̣дайа-мару-ва̄рида-чаран̣ам̇
чеччхаси йади куру сат-пада-варан̣ам
тйактва̄ дурджана-сан̇га-вила̄сам̇
ниравадхи ра̄дхайа там̇ хари-да̄сам [2]

Если ты стремишься к стопам Господа, подобным грозовым тучам в пустыне твоего выжженного сердца, то прими стопы садху своим пристанищем. Прекрати наслаждаться обществом грешников и всегда служи слугам Господа.

 

дурлабха-танум иха лабдхва̄ тӯрн̣ам̇
йо бхаджати харим-акхила-раса-пӯрн̣ам
сарва-гун̣аир апи муктис тасйа
каратала-лагна̄ ба̄лиш́а паш́йа [3]

О глупец! Тот, кто обретает редкое человеческое тело и сразу же начинает служить Господу, вмещающему в Себя все расы, держит на ладони все совершенства и освобождение.

 

дхана-джана-джӣвана-дехам анитйам̇
джн̃а̄тва̄ мӯд̣ха твактва̄сактим
ш́ива-ш́ука-на̄рада-вандита-чаран̣ам̇
тваритам̇ твам̇ враджа ма̄наса ш́аран̣ам [4]

О глупый ум, знай, что богатство, семья, жизнь и тело временны. Откажись от привязанности к ним и немедленно прими своим прибежищем стопы Господа, которым поклоняются Шива, Шука и Нарада.

 

виш̣айа-бхуджан̇гама-па̄ш́ам̇ чхитва̄
на̄ма-раса̄йана-магадам̇ питва̄
куру хари-сан̇кӣртанам анубандхам
рӯпа̄нуга-джана-пӯджана-чхандам [5]

Вырвись из змеиной ловушки материального существования, пей эликсир Имени и постоянно совершай хари-санкиртану, исполняя желания достойных поклонения последователей Шри Рупы.

Возврат к списку

Наши проекты