Безопасное путешествие

Шрила Бхакти Сундар Говинда Дев-Госвами Махарадж

(из книги «Достоинство слуги божественного мира»)

Пранама-мантра Шриле Дживе Госвами, объясненная Шрилой Гурудевом, Шрилой Говиндой Махараджем. Шрила Гурудев отмечает, что Шрила Гуру Махарадж преображался, когда объяснял этот стих, составленный Шрилой Баладевом Видьябхушаном до написания им своей «Говинда-бхашьи».

https://harekrishna.ru/2022/01/protected-journey-govinda-mj-dignity-of-the-divine-servitor#main

 

Вчера кто-то спросил: «Что указывает на причастность Баладева Видьябхушана к линии Вишванатха Чакраварти и Рупы Госвами?» Все они защищают нашу сампрадаю от иллюзорной среды, нагнетенной философствующими пандитами.

Прежде чем начать писать «Говинда-бхашью», Баладев Видьябхушан предлагает свои поклоны Кришне и Шриле Дживе Госвами. Он считал Дживу Госвами нашим Гуру, защищающим от пандитов[-имперсоналистов]. Баладев написал следующую пранама-мантру:

йах̣ са̄н̇кхйа-пан̇кена кутарка-па̄м̇ш́уна̄,
виварта-гартена ча лупта-дӣдхитим
ш́уддхам̇ вйадха̄д ва̄к-судхайа̄ махеш́варам̇,
кр̣ш̣н̣ам̇ са джӣвах̣ прабхур асту но гатих̣

Это очень сложная шлока и мне сложно объяснять ее на английском. То, что я сейчас объясню, не будет буквальным переводом, но я попытаюсь передать настроение, бхаву. Он говорит: «Я предлагаю низкие поклоны лотосоподобным стопам Шрилы Дживы Госвами, защитнику нашей духовной жизни. Он спасает нас от иллюзорного окружения».

Джива Госвами защищает нас от философии санкхьи, которая в этом стихе сравнивается с трясиной. Желая пересечь океан материального существования, дживе прежде всего приходится преодолевать смертоносные топи. Бесчисленные сухие аргументы ньяя-шастр уподобляются здесь пеплу, саже и дыму, гонимым ветром и застилающим глаза, небо и все окружающее, из-за чего мы не можем определить, что же находится рядом. Из-за «ветра» вредоносных аргументов все окутано тьмой, и мы не в состоянии видеть Кришну.

Затем Видьябхушан Прабху упоминает виварта-гартена. Виварта-вада — это философия нирвишеша-вады Шанкарачарьи, которая сравнивается с дорожной ямой.

Вы хотите идти к Кришне, но не можете. Почему? Потому что дорога полна подобного рода препятствий. Первое препятствие создано философией санкхьи: слякоть. И не то, что вы просто не можете преодолеть ее, но это такая грязь, из которой невозможно вылезти, что-то вроде трясины. Следующее препятствие — кутарка, то бишь ньяя-шастра, аргументы, которые сравниваются с тучей дыма и копоти. Все равно вы пытаетесь идти вперед, но внезапно на дороге возникает множество бездонных дыр. Это виварта-вада Шанкарачарьи. Это майявада. На дороге вас подстерегает подобная яме философия майявады. Стоит вам упасть в нее — вам конец. В этой яме вам уготована смерть. Никто вас не накормит, никто вас не напоит — яма пуста, она станет вам могилой.

Однако Баладев Видьябхушан говорит: ш́уддхам̇ вйадха̄д ва̄к-судхайа̄ махеш́варам̇ — Джива Госвами оберегает путешественника от опасной среды. Он показал Шри Кришну в Его величии и возвышенном положении. «Все, что имею, я подношу Ему». Мне сложно объяснить это на английском, но я показал линию мысли.

Джива Госвами — наш хранитель, а Баладев Видьябхушан — пандит подобного ему уклада. Он был посвящен в мадхва-сампрадаю, но позднее, ознакомившись с трудами Дживы Госвами Прабху и Шрилы Вишванатха Чакраварти Тхакура, стал преданным в сампрадае гаудия-вайшнавов — сампрадае Махапрабху.

В царском дворце Джайпура поклонялись как Радхе-Говинде, так и Нараяне. По существующей традиции преданные и царь Джайпура проводили поклонение сначала Радхе-Говинде, а затем Нараяне. Но существовала другая сампрадая, не согласная с таким порядком. Возникла конфликтная ситуация. «Сначала следует предлагать поклонение Нараяне, а затем уже Радхе-Говинде», — говорили они. Был брошен вызов: «Поскольку это — божество гаудия-вайшнавов, пусть квалифицированный представитель вашей сампрадаи придет сюда для дебатов, мы несомненно переубедим его!»

Тогда присутствовавшие там вайшнавы отправились к Вишванатху Чакраварти во Вриндаван. В то время он был уже очень стар, он отказался идти ради дебатов в Джайпур. Чакраварти Тхакур думал: «Те, кто бросил вызов, имеют очень слабые аргументы, хотя и не подозревают об этом. Но кого послать?» В то время рядом находился Баладев Видьябхушан. Вишванатх Чакраварти устроил ему проверку, дабы посмотреть, сможет ли он утвердить концепцию гаудиев о первичном поклонении Радхе-Кришне. Довольный результатами, Вишванатх понял, что перед ним лучший, кто может представить этот гаудия-вайшнавский принцип. Поэтому он попросил Баладева: «Ступай во дворец Джайпура».

Приняв благословение, Баладев Видьябхушан тронулся в путь. Он был очень худ и имел облик настоящего гаудия-вайшнава. Он не был стар — от тридцати до сорока лет было ему [в то время]. Увидя человека столь молодого возраста, царь поначалу не был удовлетворен, но затем, взглянув на светлый вайшнавский лик, подумал: «Да, по причине почтенного возраста лучшие представители не смогли прибыть. Поэтому они прислали этого светлоликого юношу. Что ж, посмотрим, на что он способен».

Баладев Видьябхушан столкнулся с вызовом рамануджа-сампрадаи. Рамануджа-пандиты задали свой первый вопрос: «Чей бхашье ты следуешь?»

Бхашья означает «интерпретация». В то время сампрадая признавалась только в том случае, если у них была бхашья Веданты, бхашья Упанишад, бхашья «Вишну-сахасра-нама-стотры» и бхашья Гиты. Во многих местах упоминается этот критерий, что сампрадая может быть распознана, когда они [подобные комментарии] наличествуют. Такая бхашья [«Веданта-сутры»] не существовала в гаудия-сампрадае, поэтому пандиты сказали:

— Мы не будем говорить с тобой, потому что ты не следуешь никакой сампрадае.

Баладев Видьябхушан ответил:

— Если мне необходимо иметь такую бхашью, чтобы говорить с вами, дайте мне семь дней. Через семь дней я поговорю с вами и тогда сообщу, чьей бхашье я следую.

Они ответили:

— Да, семь или десять дней.

Итак, он [Баладев Видьябхушан] пошел к Говиндадеву, божеству Шрилы Рупы Госвами, и, получив благословения вайшнавов нашей сампрадаи, поклонился Говиндадеву и попросил у Него разрешения составить бхашью.

Через семь дней он снова встретился с противостоящими ему пандитами и представил им:

— Я следую этой «Говинда-бхашье» «Веданта-даршана», она [составлена и признается] в нашей сампрадае.

— Кто ее составил?

— Я сам.

Как Шанкарачарья и Рамануджачарья, он составил свою собственную бхашью. Глядя на его лицо и разговаривая с ним, пандиты были удивлены: «Всего за семь дней он составил ее. Он очень великий пандит».

Затем очень легко Баладев Видьябхушан победил их, ясно показав им, что Кришна — верховная личность Бога, а Нараяна исходит из Кришны, а не то, что Кришна исходит из Нараяны. Он установил этот принцип на той встрече и доказал, что каждый должен поклоняться Радхе-Кришне, что Они — верховная личность [Бога]. Пандиты были очень счастливы, и до сих пор этот процесс поклонения Радхе-Говинде, за которым следует поклонение Нараяне, все еще практикуется в Джайпуре.

При написании бхашьи он [Баладев Видьябхушан] составил пранамы Кришне, а затем Дживе Госвами. [Туда же] включена эта шлока:

йах̣ са̄н̇кхйа-пан̇кена кутарка-па̄м̇ш́уна̄,
виварта-гартена ча лупта-дӣдхитим
ш́уддхам̇ вйадха̄д ва̄к-судхайа̄ махеш́варам̇,
кр̣ш̣н̣ам̇ са джӣвах̣ прабхур асту но гатих̣

Когда Гуру Махарадж объяснял эту шлоку, его настроение и выражение лица менялись таким образом, что, увидев его лицо, мы думали, что он становился в точности как Джива Госвами. Это было так, как будто Джива Госвами действительно сидел перед нами!

Итак, такова история [написания] «Говинда-бхашьи», и вот как Баладев Видьябхушан создал свои комментарии. С тех пор Баладев Видьябхушан, хотя он был молодым человеком, почитался гаудия-вайшнава-сампрадаей. Его вклад — наше богатство.

Возврат к списку

Наши проекты