Источник всего прекрасного

Шрила Бхакти Сундар Говинда Дев-Госвами Махарадж

(15 августа 2000 года. Лахта, Санкт-Петербург)

https://harekrishna.ru/2009/09/5473-istochnik-vsego-prekrasnogo#main

 

Вопрос. Считается, что, с одной стороны, живое существо, служа Кришне, не теряет своей индивидуальности, а, с другой стороны, при служении его желания как-то должны совпадать с желаниями Кришны. Как это сочетается?

#00:00:23#

Шрила Говинда Махарадж. Когда джива предается Кришне, возникает гармония. Предание живого существа себя Кришне — наилегчайший путь к этой гармонии. Кришна всегда любящий по отношению к дживе, и Он является её благожелателем, но Он дает живому существу свободу ради того, чтобы живое существо свободно служило Ему. У нас есть язык, посредством которого мы можем есть самую разную пищу, мы можем языком своим есть вкусную пищу, разные блюда. Но у нас есть свобода. Тот, кто разумен, тот, кто умен, тот отдаст предпочтение вкусной еде.

#00:01:59#

Кришна дает нам свободу, для того чтобы мы могли переживать экстаз любви, божественную любовь. Кришна дает живому существу свободу, позволяющую ему переживать экстаз божественной любви к Нему в разных расах, в разных видах взаимоотношений с Ним — шанта, дасья, сакхья, ватсалья, мадхурья-раса. Таким образом гармония может легко прийти к нам. Одно положение — это положение слуги, другое положение — наслаждающийся; того, кто дает наслаждение, того, кто наслаждает. Очень сладостным образом возможно служить. Если мы будем ценить это, мы будем удовлетворены, мы будем счастливы, и Кришна будет счастлив нами.

#00:04:23#

Вопрос. Почему тело Кришны темно-синего цвета?

Шрила Говинда Махарадж. Его природа такова, что Он обладает телом темно-синего цвета. Этот цвет является источником всех цветов, но речь идет не о цветах, а о расах. Кришна является вместилищем всех рас, всех вкусов божественной любви и счастья. И все эти вкусы, эти цвета сочетаются воедино как синий, или темно-синий цвет Его тела. Все расы включены в этот цвет. Тот, кого зовут Шьям, Шьяма Сундар, — это источник всей красоты, всего прекрасного.

Переводчик: Муралишвар Дас
Транскрипцию выполнила Ира Деви Даси
Редактор: Традиш Дас

Возврат к списку

Наши проекты