Краткое жизнеописание вайшнавских святых: Рупа Госвами, Санатана Госвами, Рагхунатх Дас, Джива Госвами
Шрила Бхакти Сундар Говинда Дев Госвами Махарадж
(1990-е годы. Индия)
(«Простые и сладостные истины», часть 4)
Шрила Говинда Махарадж: Вы видели самадхи-мандир Рупы Госвами.
Слушатель: Бхаджан-кутир.
#00:00:21#
Шрила Говинда Махарадж: Да, многие, многие [Госвами Вриндавана]. В действительности они были вдохновлены Махапрабху и были посланы Махапрабху во Вриндаван-дхаму, чтобы открыть места игр Радхи и Кришны. Вначале Махапрабху отправился туда. Он пришел во Вриндаван и обучал их. Рупу Госвами — в Праяге, а Санатану Госвами — в Бенаресе (в Каши, в Бенаресе).
#00:01:07#
Затем они [Рупа Госвами и Санатана Госвами] ушли во Вриндаван по указанию Махапрабху. Нитьянанда Прабху также послал [туда] Дживу Госвами. Джива Госвами был рожден в семье Санатаны Госвами. Старший брат Санатаны Госвами — Анупама. Рупа, Санатана и Анупама — три брата. Они присоединились к миссии Чайтаньи Махапрабху, но Анупама оставил тело. А Рупа и Санатана пришли во Вриндаван и проповедовали миссию Махапрабху.
#00:02:03#
Там Махапрабху дал им наставления: «Пытайтесь проповедовать определенным образом». Он велел Санатане Госвами написать вайшнава-смрити, которое отсутствует в нашей сампрадае. Поэтому Санатана Госвами написал «Хари-бхакти-виласу», где содержится свод всех правил и предписаний. Это вайшнава-смрити — эта категория [священных писаний].
#00:02:40#
Но поскольку они работали под началом мусульманского царя, то индусы не прислушивались к ним. И они прибегли к помощи Гопала Бхатты Госвами. Он также был великим пандитом во Вриндаване. От имени Гопала Бхатты Госвамина Санатана Госвами написал эту «Хари-бхакти-виласу». Помощь Гопала Бхатты Госвами была ему оказана, и его имя там присутствует. Другая книга Санатаны Госвами — это «Брихад-бхагаватамритам», в котором он показал стадии [духовного] [про]движения [практикующего] во Вриндаван.
#00:03:42#
Рупа Госвами Прабху также написал многие книги. [Например] «Стававали». Рагхунатх Дас Госвами также присоединился к Рупе и Санатане. Он жил во Вриндаване. Вриндаван означает двадаша-ван — двенадцать лесов. Ван означает «джунгли». Двенадцать частей. В Навадвипе девять частей, Навадвипа состоит из девяти частей. Навадвипа-дхама — девять островов. А во Вриндаване двенадцать частей — двадаш-ван. И повсюду происходят игры Кришны. И они открыли, где какая игра происходит.
#00:04:50#
Кто-то думает, что до их присутствия [во Вриндаване] что-то было открыто. И говорят, что эти существующие ныне места были открыты Рупой Госвами и Санатаной Госвами. Некоторые места были [открыты] прежде их пришествия. Можно увидеть в «Чайтанья-чаритамрите» описание Вриндаван-дхамы. Махапрабху дал ключ понимания, каким образом они могут сделать это. Рупа и Санатана совершали всю севу Вриндаван-дхамы, а также Его спутники и Его друзья, и их спутники и друзья. Дас Госвами почитал Рупу и Санатану своими Гуру. И Кавирадж Госвами был учеником Рупы и Санатаны.
#00:06:02#
Многие имена. Также главные спутники Махапрабху пришли во Вриндаван-дхаму. Их имена, возможно, не все упомянуты в «Чайтанья-чаритамрите», но некоторые из них были очень знаменитые. Они также жили во Вриндаван-дхаме.
#00:06:31#
Прабходананда Сарасвати, который был великим преданным Махапрабху: мы не увидим его имя на страницах «Чайтанья-чаритамриты», поскольку, когда Кавирадж Госвами попросил у него позволения написать «Чайтанья-чаритамриту», Прабходананда Сарасвати был счастлив его благословить, но попросил не упоминать его имя. «Не открывай меня! — буквально [он сказал]. — В „Чайтанья-чаритамрите“ должны быть названы имена Махапрабху и всех [Его] спутников, но, пожалуйста, не упоминай мое имя». Поэтому имя Прабходананды Сарасвати Тхакура отсутствует в «Чайтанья-чаритамрите».
#00:07:35#
Они жили под деревьями: сегодня под одним деревом, завтра — под другим. Они жили во всей Вриндаван-дхаме. Очень аскетично они жили там. Все знали Санатану Госвами и почитали его своим отцом. Если в каком-то доме возникала ссора мужа и жены (иногда ссорились соседи, родственники), то всегда звали Санатану Госвами, чтобы он помирил их. Он приходил и мирил. Они называли его Боро-баба́, что буквально означает «старый отец».
#00:08:37#
Санатана Госвами жил в Нандаграме, там находится храм, рядом с домом отца Кришны. Там находится бхаджан-кутир Санатаны Госвами рядом с Нандаграмом. Возможно, за три километра или один километр от дома [Нанды Махараджа], в сторону Джавата, в сторону дома Радхарани. Джават — дом Ее мужа. Там находится Кадам-канди. Рупа Госвами Прабху иногда жил там подолгу. А бхаджан-кутир Санатаны Госвами — в Нандаграме. Иногда он жил в той области, они жили в той местности.
#00:09:34#
Рупа Госвами жил в Кадам-канди. И [он] написал множество книг о Кришне: «Лалита-мадхава», «Видагдха-мадхава» — это натаки (пьесы). «Падьявали», «Уджджвала-ниламани». Они проповедовали таким образом.
#00:10:22#
Преданные из других частей Индии приходили увидеть Вриндаван-дхаму и поддерживали их прасадом, давали прибежище, по указанию Махапрабху, преданным во Вриндаване в целом. Махапрабху говорил Своим последователям:
#00:10:39#
ка̄н̇тха̄-каран̇гийа̄ мора ка̄н̇га̄ла бхакта-ган̣а
вр̣нда̄ване а̄иле та̄н̇дера кариха па̄лана[1]
«Мои последователи во Вриндаване очень бедны, живут очень бедно. У них есть накидка-одеяло и сосуд для воды. Так они живут. У них нет денег. Поэтому, когда вы пойдете во Вриндаван, постарайтесь поддержать их, помочь им».
#00:11:27#
Таким образом, Рупа и Санатана ходили от двери к двери по домам бриджабаси, и бриджабаси давали им пищу. Но они не принимали подаяния в одном доме. В одном доме они брали чапати или немножко молока, одну чапати, в следующем доме еще одну чапати. Они не обременяли других просьбами о подаянии и счастливо служили. Это, можно сказать, семья Рупы и Санатаны.
#00:12:30#
Все последователи Махапрабху — семья Рупы и Санатаны. Так они организовали. И до сих пор это происходит там. Подобная система существует: если святой приходит в дом бриджабаси, то бриджабаси дают ему подаяние, мадхукари. Мадхукари — это пчела, которая летает от цветка к цветку и собирает пыльцу и хранит [ее].
#00:13:20#
Я очень голоден.
#00:13:40#
И [так они] проповедовали концепцию Махапрабху: радха-кришна-бхаджан, или рага-марга бхаджан. Они написали множество санскритских песен и поэтических произведений, стихов для поклонения Радхе и Кришне. Они описали аштакалия-лилу Радхи и Кришны. У них не было мирских привязанностей. Они дали предписание: «Тот, у кого есть мирские привязанности, сохраняет свои мирские привязанности, тот не должен медитировать, думать об аштакалия-лиле».
#00:15:19#
Джива Госвами присоединился к Рупе и Санатане. Джива Госвами — сын брата [Рупы и Санатаны Госвами], он словно князь. Джива Госвами родился в Бхагават-чандра-двипе. Сейчас оно [это место] находится в Бангладеш. Джива Госвами был юн и полон энтузиазма. Он слышал с детства о Махапрабху. И он очень хотел встретиться с Махапрабху, но не мог это сделать. Но он сумел встретить Нитьянанду Прабху. И Нитьянанда Прабху показал Дживе Госвами все места игр Махапрабху в Навадвипе. И Вишнуприя Деви отнеслась с большой любовью к Дживе Госвами.
#00:17:13#
После того как он увидел Навадвипа-дхаму, Нитьянанда Прабху дал указание Дживе Госвами: «Ступай во Вриндаван и встреться там с Рупой и Санатаной — это место Махапрабху передал твоей семье». По указанию Нитьянанды Прабху Джива Госвами счастливо добрался до Вриндавана. Но до этого он думал: «Я могу встретить Рупу и Санатану, но необходимо выучить санскрит».
#00:18:03#
И он жил в Бенаресе какое-то время. В Бенаресе в ту пору жили великие пандиты. Он изучил Веданту, Упанишады, санскрит, санскритскую литературу. «Если я не знаю, какова концепция оппозиции, каким образом я сумею утвердить мою собственную концепцию — концепцию Махапрабху?» По этой причине он изучил в Бенаресе концепцию Веданты в трактовке Шанкарачарьи. И все священные писания, которые в то время были в сампрадаях майявади и вайшнавов — он изучил все это в Бенаресе.
#00:19:21#
Он был очень разумен, и [он был] знатоком санскритского языка. Он обладал такими способностями. Это было врожденное качество в нем, поскольку в его семье все знали санскрит на очень высоком уровне.
#00:19:48#
Рагхунатх Дас Госвами жил в Шаптаграме, рядом с Банделом, он был высоко квалифицирован. Он был сыном заминдара — крупного землевладельца, единственным сыном. Отец посылал его изучать санскрит. И он также был великим пандитом. Если вы почитаете его книги, познакомитесь с его произведениями, вы поймете. Когда ему исполнилось шестнадцать…
#00:20:38#
Слушатель: Махарадж, вы говорили, что Джива Госвами никогда не встречался с Махапрабху.
Шрила Говинда Махарадж: Нет.
Слушатель: Но он не видел Его?
#00:20:45#
Шрила Говинда Махарадж: Может быть видел один раз, на расстоянии. Но не встречался. Но Джива Госвами встречал Нитьянанду Прабху. Нитьянанда Прабху пролил великую милость на Дживу Госвами. Он лично водил его от острова к острову в Навадвипе и показал ему все места. И он принимал прасадам в доме Шачиматы. Он обрел полноту любви Нитьянанды Прабху и Вишнуприи Деви.
#00:21:48#
Затем по указанию Махапрабху он отправился во Вриндаван, чтобы встретить там Рупу и Санатану. И на пути во Вриндаван, будучи в Бенаресе, он изучил многие писания. Я думаю, что и до этого он был знатоком санскритского языка. По крайней мере, он с рождения находился в этой среде. То была его семейная культура.
#00:22:58#
Когда Джива Госвами встретил Нитьянанду Прабху, Нитьянанда Прабху сказал ему: «Ступай во Вриндаван». И он пошел во Вриндаван, встретил там Рупу и Санатану, они были очень счастливы. Джива Госвами получил посвящение от Рупы Госвами, следовал своему Гуру. Он был более великим ученым, чем Рупа Госвами, может быть даже более великим, нежели Санатана Госвами, — может быть, я не уверен. Иногда Рупа Госвами спрашивал у Дживы Госвами: «Какова грамматика здесь? Каково грамматическое правило здесь? Каково там?»
#00:23:59#
Джива Госвами был великим фанатиком своего Гуру — никто не мог бросать вызов его Гуру. Он всегда выходил вперед, он всегда выступал в защиту своего Гуру. Иногда великие пандиты приходили, чтобы дискутировать, но Джива Госвами не давал им [такой возможности]. Поскольку Джива Госвами знал образ жизни Рупы и Санатаны — они жили в полном сознании Кришны, его желание было таким: он не хотел, чтобы кто-то беспокоил его Гуру. Но иногда все же кто-то приходил.
#00:25:03#
Однажды пришел некий Дигвиджай Пандит. Он победил всех пандитов во Вриндаване, услышал о том, что Рупа и Санатана — великие пандиты. И он хотел дискутировать с Рупой и Санатаной. В то время Джива Госвами отсутствовал. Или, может быть, он присутствовал, но на глазах у Рупы и Санатаны он не выступил, он не стал беспокоить их. Он ждал на расстоянии. А когда они ушли, он обратился к тому пандиту.
#00:26:00#
Этот пандит пришел сперва к Санатане Госвами, в его бхаджан-кутир. Санатана Госвами не хотел тратить свое время. И когда пандит бросил ему вызов, он ответил: «Наши познания скудны. Как мы можем дискутировать с вами, вести дебаты?» «В таком случае подпишите бумагу о том, что я вас победил в споре». И Санатана Госвами подписал: «Да, я был побежден этим человеком». И пандит сохранил у себя этот сертификат.
#00:27:04#
Пандит знал о том, что Рупа Госвами — брат Санатаны, живет на расстоянии мили, и [Рупа Госвами —] великий пандит так же. Он пришел к Рупе Госвами, показал ему бумагу и сказал: «Ваш Гуру расписался в своем поражении. Вы хотите со мной дискутировать?» Рупа Госвами ответил: «Нет». Он увидел подпись Санатаны Госвами: «Да, я был побежден». Рупа Госвами так же расписался в своем поражении. Но Джива Госвами не в силах был терпеть эту прискорбную ситуацию.
#00:28:02#
Дигвиджай Пандит слышал о том, что у этих Госвами есть племянник — великий пандит. Рупа Госвами ушел совершать омовение, а Дигвиджай Пандит обратился к Дживе Госвами: «Твои Гуру расписались в своем поражении. Ты будешь со мной дискутировать или тоже подпишешься?» Джива Госвами сказал: «Где эта бумага?» И он показал ему эту бумагу. Джива Госвами взял ее, порвал на клочки и выбросил.
#00:28:44#
Он бросил вызов Дигвиджаю Пандиту. Он сказал: «Ты — глупец. Знания этих людей подобны океану. Они полны сознания Кришны. Они не захотели беседовать с тобой — не захотели тратить свое время. Ты глуп, ты пришел к великому океану милости, но на тебя не пролилось ни капли этого океана. Я слуга их слуги, — заявил Джива Госвами, — попытайся одержать верх надо мной. Я не дам тебе этот шанс». И началась дискуссия. Через полчаса Джива Госвами одержал верх над Дигвиджаем Пандитом и сказал ему: «Возвращайся к моим Гуру и проси прощения у их лотосоподобных стоп — это твое наказание!»
#00:29:58#
Когда человек побежден в споре, в ходе дебатов, то победившая сторона имеет право присудить проигравшую сторону к наказанию, и наказание было таким.
Переводчик: Муралишвар Дас
Транскрипцию выполнил: Лочан Дас
Редакторы: Бхуван Сундар Дас,
Сарасвати Деви Даси, Традиш Дас
[1] Шри Чайтанья Махапрабху сказал Санатане Госвами: «Все Мои преданные, направляющиеся во Вриндаван, очень чисты. Каждый из них не имеет ничего, кроме рваного лоскутного одеяла и маленького кувшина для воды. Поэтому, Санатана, предоставь им кров и позаботься о них» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 25.183).