Общение с преданными | Сиддханти Махарадж

20 февраля 2009 года
Калькутта, Индия
Сонливость и удушье доставляют мне беспокойства, мешают говорить. Но я с нетерпением жду встреч… [К Шриле Гурудеву подходит Сурешвари Диди, Приянка Диди преподносит ему тренажер.]
Сурешвари Диди: Это вам, чтобы бегать. Это Приянка. Она привезла это для вас из Соквела.
Шрила Говинда Махарадж: Ача! Спасибо. Это велосипед?
Сурешвари Диди: Да.
Шрила Говинда Махарадж: Велотренажер.
Сурешвари Диди: Да, вы можете смотреть новости и кататься вокруг света. Она привезла еще кое-что, Гурудев.
Шрила Говинда Махарадж: А когда Приянка приехала?
Сурешвари Диди: Сегодня в десять утра.
Шрила Говинда Махарадж: О, ача!
Сурешвари Диди: Она останется до Гаура-пурнимы.
Шрила Говинда Махарадж: Более того… Конечно! Я был бы счастлив, если бы все преданные остались, потому что моя Миссия — это Миссия Гуру Махараджа, и он был бы искренне рад, если бы преданные остались. Я всегда приглашаю каждого из преданных — не какую-то отдельную группу. У меня множество миссий. Нужно поддерживать отношения с преданными повсеместно. Даже не смыкая глаз я могу ясно вообразить себе Соквел Матх, Веракрус Матх, Сан Диего Матх, Тикуль Матх, Тихуана Матх и Гвадалахара Матх. Однажды я упал там в уборной, но ничего страшного, все обошлось. Харе Кришна. В Гвадалахаре очень красивое Божество Махапрабху. Вы были там, Диди?
Сурешвари Диди: Нет, не была.
Шрила Говинда Махарадж: Там небольшое Божество Махапрабху, но красивое.
Дева Бандху Прабху: Шрила Гурудев, кислород.
Шрила Говинда Махарадж: Ох, опять этот кислород. Хорошо. Где высокое Божество Махапрабху, так это в Австралии — один метр шестьдесят восемь сантиметров — очень высокий, с человеческий рост. Харе Кришна. В России Махапрабху тоже очень красивый. Ты помнишь песню «джайа гуру-махараджа»?
Манас Кришна Прабху: Да.
[Шрила Говинда Махарадж и Манас Кришна Прабху поют песню «Шри Гуру Арати-стути».]
Шрила Говинда Махарадж: Как здесь замечательно сказано о Шриле Гуру Махарадже. Кажется, я прославляю себя. [Смеется.] На самом деле, все приходит свыше, не из материального мира. Все нисходит свыше из мира духовного, а иначе невозможно. Однажды я написал поэзию ко дню явления Гуру Махараджа и все были изумлены. Мадхусудан Махарадж спросил: «Кто написал это?» Я ответил: «Это я написал, Махарадж». «И ты не указал, что это сочинил ты? Укажи свое имя». Он был очень сильно впечатлен. Но как это приходит? Когда я сочиняю, я всегда медитирую, и то, что приходит через медитацию, я записываю. Такой у меня метод, лучший метод. Однажды Рама Диди сказала мне: «В этом году ты не сочинил ничего для Гуру Махараджа. Ты должен!» И тогда в ее комнате мне пришла такая строка:
ш́рӣ гаураман̣д̣ала-мāджхе хāпāнийā грāма
йахи аватӣрн̣а мора прабху гун̣а дхāма 1
Сначала пришла первая строка: ш́рӣ гаураман̣д̣ала-мāджхе хāпāнийā грāма. Затем я словно уловил нить. Я сказал Раме Диди: «Дайте, пожалуйста, авторучку и бумагу». Она принесла их, и так, в течение получаса, появились еще двадцать пять или тридцать строк. Когда я их прочел, Рама Диди со слезами сказала: «Эту авторучку я дарю тебе. Это очень хорошая ручка, Паркер. То, что ты написал, непревзойденно». Это выгравировано на самадхи-мандире, вы знаете. Когда что-то нисходит свыше, это очень чудесно и сладостно, совершенно. Я не могу говорить, Махарадж, но мы можем спеть.
[Шрила Говинда Махарадж и Манас Кришна Прабху поют бхаджаны и киртан.]
Шрила Говинда Махарадж: Джай Ом Вишнупад Шрила Бхакти Ракшак Шридхар Дев-Госвами Махарадж ки джай!
Джай Шри Шри Гуру-Гауранга Гандхарвва-Говиндасундарджиу ки джай!
Джай Шри Шри Гуру-Гауранга Радха-Мадан-Моханджиу ки джай!
Джай Бхагаван Шрила Бхактисиддханта Сарасвати Тхакур ки джай!
Джай ананта-коти вайшнава-вринда ки джай!
Сапаршада Шриман Махапрабху ки джай!
Рупануга гуру-варга ки джай!
Харинам-санкиртан ки джай!
Харидас Тхакур ки джай!
Шри Чайтанья Сарасват Матх ки джай!
Шри Чайтанья Сарасват Кришнанушилана-сангха ки джай!
Джай всем собравшимся преданным ки джай!
Гаура-премананде!
Шрила Ашрам Махарадж: Джай Ом Вишнупад Парамахамса-Паривраджакачарья-варья Аштоттара-шата-Шри Шрила Бхакти Сундар Говинда Дев-Госвами Махарадж ки джай!
Шрила Говинда Махарадж ки джай!
Нитай-Гаура-премананде!
Шрила Говинда Махарадж: Моя просьба ко всем преданным… В книге «Ш́аран̣а̄гати» множество очень сладостных песен. Если возможно, разучите их. Гуру Махарадж дал мне эту книгу и сказал: «Попытайся выучить». Эта книга и по сей день в моей комнате. Нынче я многое забыл, моя память слаба, и я думаю: кто после меня будет их петь, цитировать? Но во мне есть надежда, что кто-то продолжит нашу сампрадаю. Так я надеюсь. Если можно, хотя бы «Ш́аран̣а̄гати». Там есть очень сладостные песни: а̄тма-самарпан̣е гела̄ абхима̄н, сарвасва тома̄ра чаран̣е сампийа̄. Их можно петь ежедневно, это будет замечательно.
Сначала Гуру Махарадж велел мне разучить тридцать две песни: «Выучи эти песни». Не знаю, как тогда это у меня получилось. Есть и другие прекрасные песни Нароттама Даса Тхакура, Васудева Гхоша.
джади гаура на̄ хо’то, тобе ки хоито,
кемоне дхорита̄м де
ра̄дха̄ра махима̄ према-раса-сӣма̄
джагате джа̄на̄та ке? 2
мадхура вр̣нда̄, випина ма̄дхурӣ,
правеш́а ча̄турӣ са̄ра
бараджа-джуватӣ, бха̄вера бхакати,
ш́акати хоито ка̄ра? 3
И много других, подобных песен…
сеи кеба̄ ш́унаила ш́йа̄ма-на̄м…4
Я был удивлен увидеть книгу, составленную и опубликованную Шрипадом Сиддханти Махараджем. Как она называется? «Религия сердца». Каждое слово совершенно. Не представляю, как ему это удалось.
[Телефонный звонок.]
Шанкарачарья был единственным сыном своей матери, но он хотел принять санньясу, когда ему было всего восемь лет отроду. Мать не могла дать ему такое позволение. Есть такая традиция: чтобы принять санньясу, нужно спросить позволения у матери. Таковы ведические законы. Шанкарачарья испробовал разные подходы, но позволения так и не получил. Но ведь Шанкарачарья — инкарнация Господа Шивы, поэтому он мог сотворить любое чудо. Однажды вместе с матерью он пошел к реке омыться и устроил там розыгрыш: на него напал крокодил. Шанкарачарья закричал: «Помогите, спасите!» И тогда он обратился к матери: «О мать! Дай же мне позволение прямо сейчас. Меня пожирает крокодил, и прежде я мечтал получить санньясу. Позволь же мне». И мать дала ему разрешение. Что она могла еще поделать? И тогда крокодил уплыл. Шанкарачарья вышел из воды, предложил дандават своей матери и отправился принимать санньясу. Удивительная история.
Махапрабху говорит, что учение Шанкары — это почти настика-вада, атеизм. Его философия — ниракара-нирвишеша. Но внутри нее кроются поразительные моменты. Мать дала ему свое позволение и крокодил отпустил его. Игры Нитьянанды Прабху схожи.
вйāгхрас кале чар маре сарпрасане кхела…5
Нитьянанда Прабху давал пощечины тиграм и усаживал кобру себе на шею. Я не знаю, смогу ли отправиться в Экачакру или нет, но мне очень хотелось бы отправиться туда с преданными. В Навадвипе все последователи Махапрабху и Нитьянанды Прабху принимали омовение в водах Ганги, но Нитьянанда Прабху делал это самым неординарным образом. Он прыгал в воду с крокодилами, омывался в их присутствии. Это настоящее чудо, никто другой не посмеет так поступать. Как ваше имя? Я забыл.
Приянка Диди: Приянка.
Шрила Говинда Махарадж: Приянка. А откуда вы?
Приянка Диди: Соквел, Санта-Круз.
Шрила Говинда Махарадж: Ваши родители живут неподалеку?
Приянка Диди: Да, живут рядом, в Сан-Хосе.
Шрила Говинда Махарадж: Да, да.
Сварнанги Диди: Она внучка Сурешвари, Гурудев.
Шрила Говинда Махарадж: Да, да. Мне говорили. Вы служите в местном ашраме?
Приянка Диди: Пытаюсь, насколько в моих силах.
Шрила Говинда Махарадж: В каком состоянии нынче сад?
Приянка Диди: Про сад не могу сказать.
Сурешвари Диди: Туласи Деви в порядке, а Кришна Прия заботится о грядках с цветами и о фруктовых деревьях, деревьях авокадо. Мы немного можем сказать про сад.
Шрила Говинда Махарадж: Сейчас есть яблоки?
Приянка Диди: Нет, еще нет. Сейчас ведь не сезон.
Сурешвари Диди: Сейчас еще зима. Яблоки будут в сентябре-октябре.
Шрила Говинда Махарадж: Там все еще зима?
Приянка Диди: Да, холодно.
Шрила Говинда Махарадж: И олени приходят?
Приянка Диди: Да, по-прежнему.
Сурешвари Диди: Очень много оленей.
Приянка Диди: А также много лисиц. Когда я хожу наверх, то встречаю много лисиц.
Шрила Говинда Махарадж: Даже лисицы?
Приянка Диди: Да.
Шрила Говинда Махарадж: Ача. А как собака Шруташравы Прабху?
Приянка Диди: О, она такая большая!
Шрила Говинда Махарадж: А как ее самочувствие, в порядке?
Приянка Диди: Да, в порядке.
Сурешвари Диди: Девушка по имени Лиза приходит и купает ее. Она занимается уходом за собаками. Собаке это нравится: ее купают, затем вытирают.
Сварнанги Диди: Сиддханти Махарадж каждый день дает ей чапати и молоко.
[Смеется.]
Шрила Говинда Махарадж: Сиддханти Махарадж очень особенный, милостивый ко всем. У него нет недоброжелателей, все очень любят его. И он всегда стремится принести всем благо. Иногда он может ошибаться, но это все несущественно. Я очень удивлен его книге. Такое невозможно, если это не приходит изнутри, по внутреннему вдохновению. Никому это не под силу. Он на самом деле хранитель склада. Я очень обязан ему. Он очень болен, но при этом он высылает деньги мне. Вы не знаете, он собирается приехать?
Шрипад Ашрам Махарадж: Да, Махарадж, он хочет приехать. Много раз он говорил об этом. Он советуется с врачами по поводу такой возможности. Если врачи дадут более-менее нормальный прогноз, он непременно приедет. Он очень хочет этого. Он постоянно спрашивает о Вашей Божественной Милости, интересуется, как вы, как ваше здоровье.
Шрила Говинда Махарадж: А как дела у Кумкум из ашрама? Все ли хорошо?
Приянка Диди: Да. Я долгое время не могла видеться с ней, но я слышала, что у нее все хорошо, она в храме в Сан-Хосе.
Шрила Говинда Махарадж: Ваши родители живут в Сан-Хосе в ашраме или отдельно?
Сурешвари Диди: Ади, моя дочь, преподает в школе, она учитель биологии в Скотс Валли. Между Санта-Круз и Соквелом есть небольшой городок, Скотс Валли. Она преподает, а ее муж работает в компьютерном бизнесе. У них есть еще две дочери, Бали и Сэйдж. Это старшая дочь [Приянка], а всего их три. Дхаништха живет в ашраме вместе с Кумкум. Дочь Киртиды и Адвайты. Они сами из Мексики, но сейчас живут в Техасе. Но Дхаништха живет в ашраме вместе с Кумкум.
Шрила Говинда Махарадж: А Рамананда? Вы знаете его? Как у него дела?
Приянка Диди: У него все очень хорошо. Я вижу его на каждой воскресной программе. Он также готовит каждое воскресенье. Он готовит в обоих местах.
Шрила Говинда Махарадж: Ача.
Сурешвари Диди: Вместе с Рохини и Ситой они очень много делают. Рохини дает лекции на воскресных программах, а также проводит арати.
Сварнанги Диди: Ей четырнадцать.
Сурешвари Диди: А Нандарани делает самый замечательный дал.
Махананда Прабху: Махарадж, Сарасвати вместе с молодыми ребятами возвращается сегодня вечером.
Шрила Говинда Махарадж: Группой?
Махананда Прабху: Кроме Вирачандры Прабху. Он собирается остаться до Гаура-пурнимы и совершать служение в качестве брахмачари.
Шрила Говинда Махарадж: Очень хорошо.
Махананда Прабху: А также Канай Лал Прабху, который приехал вместе с ними. Он тоже остается до Гаура-пурнимы. Сейчас он в Навадвипе.
Шрила Говинда Махарадж: У нас нет помещения в Вирачандрапуре [Экачакре].
Махананда Прабху: Тогда ему нужно отправиться туда.
Шрилекха Диди: Вирачандра Прабху заранее поехал в Вирачандрапур и совершил там очень много служения при подготовке к фестивалю, а также остался там после его окончания и занимался уборкой.
Шрила Говинда Махарадж: Столько много служения, новое здание. Нужно обустроить там сад. Я запланировал это. Что в планах у Ачарьи Махараджа, я не знаю, но я сказал ему: «Для возделывания нам нужно больше земли». Мы много чего можем там выращивать. Баманпада отправится туда самостоятельно, у него есть деньги. Я видел там очень много насаждений бананов, папайи, кокосов и цветов, много цветов. Когда один человек занимается всем, ему трудно справиться. А Вирачандра не здесь сейчас?
Сарасвати Диди: Он сейчас в Калькутте с Ачарьей Махараджем. Проповедуют в Наси-граме.
Шрила Говинда Махарадж: Мы пытались изо всех сил собирать пожертвования в Наси-граме. Четыре мешка [риса] — это все, что получалось. Но Ачарья Махарадж сейчас собирает сто мешков. Это невероятно. Люди в Наси-граме довольно обеспечены, они могут жертвовать, но нужно этим заниматься. Харе Кришна.
Махананда Прабху: Шрила Гурудев, может вам немного отдохнуть?
Шрила Говинда Махарадж: Джай Гуру Махарадж! Я не испытываю неудобств в обществе преданных.
Махананда Прабху: Они получают заботу Вашей Божественной Милости.
Шрила Говинда Махарадж: Харе Кришна! Я чувствую слабую лихорадку, но она не очень беспокоит меня.
Махананда Прабху: Хорошо, давайте дадим Шриле Гурудеву возможность немного отдохнуть.
Шрила Бхакти Сундар Говинда Дев-Госвами Махарадж ки джай!
Всемилостивому взору Шрилы Гурудева ки джай!
Шрила Говинда Махарадж: Харе Кришна.
Переводчик: Кришна Чайтанья Дас
Редакторы: Аннапурна Деви Даси, Традиш Дас
1 «Мой божественный Господь и Повелитель, венец всех трансцедентных качеств, низошел в этот мир в деревне Хапания, на божественных землях Шри Гаура-мандалы» (Ш́рӣла Бхакти Сундар Говинда Дев-Госва̄мӣ Маха̄ра̄дж).
2 «Если бы Господь Гаура не явился, что стало бы с нами? Как бы мы жили? Если бы Он не пришел, как бы мы узнали о славе Шри Радхи и высшей любви к Кришне, исполненной экстаза?» (Ш́рӣла Ва̄судева Гхош̣, «Джади Гаура на̄ хо’то», 1).
3 «Кто бы тогда мог служить, следуя в упоении настроению девушек Враджи? Самоотверженность враджа-гопи — то необходимое, что позволяет войти в сладчайший лес Вринды, Шри Вриндаван!» (Ш́рӣла Ва̄судева Гхош̣, «Джади Гаура на̄ хо’то», 2).
4 Стих целиком: сеи кеба̄ ш́унаила ш́йа̄ма-на̄м / ка̄н̣ера битара дийа̄ мараме паш́ила го / а̄кула карила мора пра̄н̣ — «О друг, кто это произнес имя Шьяма? Это имя проникло в мои уши, а затем переместилось в мое сердце, и теперь дыхание моей жизни трепещет» (песня Чан̣д̣и Да̄са, цитируемая в «Джайва-дхарме», 34.1).
5 Неопознанная шлока.