Во всех священных писаниях сам Бхагаван и Его преданные прославляют общество садху
Шрила Бхакти Сундар Говинда Дев-Госвами Махарадж
(25 февраля 2007 года. Навадвипа Дхама, Индия)
Шрила Говинда Махарадж.
Джай Ом Вишнупад Шрила Бхакти Ракшак Шридхар Дев-Госвами Махарадж ки джай!
Джай Бхагаван Шри Шрила Бхактисиддханта Сарасвати Госвами Тхакур ки джай!
Джай Шри Чайтанья Сарасват Матх ки джай!
Шри Навадвипа-дхама-парикрама ки джай!
Всем собравшимся преданным ки джай!
Ананта-коти вайшнава-вринда ки джай!
Сапаршада Шриман Махапрабху ки джай!
Рупануга-гуру-варга ки джай!
Харинам-санкиртана ки джай!
Харидас Тхакур ки джай!
Всем собравшимся преданным ки джай!
Ананта-коти бхакта-вринда ки джай!
Гаура премананде Харибол!
Джанардан Махарадж. Джай Ом Вишнупад Шрила Бхакти Сундар Говинда Дев-Госвами Махарадж ки джай!
Шрила Говинда Махарадж. Мы проводим Навадвипа-дхама-парикраму, на протяжении семи дней мы совершаем ее. В этом году она будет проходить с 27 числа — Навадвипа-парикрама начинается в этот день. И мы видим сейчас, как преданные с западных стран и также индийцы, особенно бенгальцы, — преданные начинают приезжать раньше. Так или иначе, это очень хорошо, и мы очень счастливы. Но ответственность [состоит в том, чтобы прибыть], начиная с 26–27–28–29 числа в Навадвипа-дхаму. После этого состоятся празднества в Хапании.
#00:02:46#
Тот, кто может остаться здесь до этого времени, тот должен остаться. После этого некоторые преданные останутся, чтобы посетить Бамунпару, возможно. И я думаю, что даршан-дол также будет благом, поскольку в Бамунпаре есть божества. Со времен Господа Нитьянанды они пребывают там, и на протяжении двух дней, мы видели, там проходит дол-ятра.
#00:03:36#
Но когда мы обрели это божество милостью Гопинатха, мы стали проводить фестиваль, но приоритет отдается Навадвипа-дхаме, парикраме и Гаура-джанма-утсаву, затем Хапании, в Хапании — дол-ятре, установлению божеств в Хапании, это панчама-дол. И затем даршан-дол. Это значит, что наша парикрама начинается 24 февраля и продлится до 14 марта. Но все преданные не смогут оставаться здесь до 14 числа. Некоторые смогут.
#00:04:54#
‘са̄дху-сан̇га’,
‘са̄дху-сан̇га’, — сарва-ш́а̄стре кайа
лава-ма̄тра са̄дху-сан̇ге…
лава-ма̄тра са̄дху-сан̇ге сарва-сиддхи хайа[1]
Повсюду в священных писаниях сам Бхагаван и преданные прославляют общество садху. Быть в обществе садху — это лучшая процедура, лучшее явление.
Это написано во всех священных писаниях: [жизненно важны] общество садху, служение садху, Гуру и вайшнавам.
#00:06:08#
ма̄йа̄ре
корийа̄ джайа ча̄д̣а̄на на йа̄йа
са̄дху-гуру-кр̣па̄ бина̄ а̄ро нахико упа̄йа[2]
Эту истину очень просто выразила наша гуру-варга. Они говорят, что невозможно избежать майи, то есть иллюзорной окружающей среды, но мы можем создать среду, в которой доступно общество садху. Если где-то совершается санкиртана, и если мы присоединяемся к ней, то мы видим, как наш ум испытывает влияние санкиртаны.
#00:07:24#
Я помню один момент. Если я расскажу об этом, то это не будет плохо. Мать Гуру Махараджа не хотела позволить ему принять санньясу. Она считала, что он должен быть грихастхой, должен вести семейную жизнь, жениться и т. д., — такое [было у нее] желание. Но Гуру Махараджу в ту пору было присуще крайнее настроение отрешенности, отречения от мира.
#00:08:16#
Когда он занимался в выпускных классах колледжа, то уже в ту пору ему был присущ такой менталитет, и все поражались, даже его друзья и другие студенты колледжа. Они настаивали на том, чтобы Гуру Махарадж хотя бы читал учебники. Они спрашивали: «Как ты собираешься сдавать экзамены? Ты не уделяешь внимания занятиям». Но Гуру Махарадж не беспокоился. Он отвечал: «В этом нет необходимости».
#00:09:03#
Я знаю одного человека, который был одноклассником Гуру Махараджа, он рассказал мне об этом эпизоде. Он рассказывал: «Мы настаивали, чтобы Гуру Махарадж хотя бы слушал, как мы читаем учебники: „Мы читаем вслух, а ты хотя бы послушай!“» Но Гуру Махарадж пренебрегал этим советом.
Но когда наступило время экзамена, Гуру Махарадж спокойно его сдал. И другие студенты заявили тогда, они сказали, что он, Рамендра Сундар (так звали тогда Гуру Махараджа), сдал экзамен благодаря своей медитации на Кришну.
#00:10:15#
Однажды мать Гуру Махараджа отправилась в Харидвар. Там, где-то в одном месте, происходила санкиртана. И мать сидела и слушала. Она присоединилась к этой санкиртане и час или два часа сидела и слушала. А когда она вернулась, она сделала такое замечание: «Из-за моего сына я не могу любить санкиртану! В противном случае эта санкиртана — источник высочайшего счастья для всех, включая меня. Я находилась в этом собрании санкиртаны и чувствовала великое умиротворение. Сердце мое было переполнено радостью. Но я не могу чувствовать сладость этой санкиртаны из-за моего сына. Мой сын совершает санкиртану, и я думаю, что санкиртана для меня подобна яду».
#00:12:01#
Такое замечание сделала мать Гуру Махараджа. В какой-то момент она присоединилась к санкиртане. Но такое замечание она сделала: «Это очень сладостно — мадхур харинам-санкиртана! Но я не могу чувствовать эту сладость из-за моего сына. Мой сын оставил все и предался санкиртане». И это факт.
#00:12:42#
Общество всегда является источником впечатлений, у нас возникают определенные чувства. Общество влияет на наш ум и настроение, оказывает тотальное влияние. Сейчас мы видим этому доказательства, мы видим это во всем мире.
[бенгали]
#00:13:25#
Мы видели столь многих преданных, которые присоединялись к харинам-санкиртане, лишь единожды ее услышав. Они не знают мой язык. Когда я проповедую по миру... их языки отличаются — испанский, немецкий, венгерский, голландский, польский, русский, английский, португальский и т. д. — это все разные языки. Я знаю это благодаря нашим книгам, на сколь многих языках они публикуются. Я лишь прибегаю к помощи английского, бенгали и санскрита. Люди не знают бенгали, некоторые люди в некоторых странах не знают и английский, и не хотят знать. Да.
#00:14:46#
Но каким же образом они могут быть присоединены к сознанию Кришны? Однако их привычки в отношении питания, сна, образа жизни — все это изменяется. И они воспевают Харе Кришна маха-мантру. Я вижу, как преданные на улицах счастливо повторяют маха-мантру на своих четках. Их не заботит, кто и что скажет, мнение других их не волнует. Они счастливо воспевают. Мы это видим.
#00:15:42#
Кто одарил их этим вдохновением? Можно сказать, что главная причина — сукрити. У них есть сукрити. Благодаря сукрити это вдохновение пришло к ним. Но первопричина всего этого — садху-санга, благое общество садху и общество преданных.
#00:16:17#
Существуют две категории общения: общение с карми и общение с бхактами. Карми бывают разные: «плохие» и «хорошие». Их общество имеет соответствующее влияние. Однако когда мы испытываем влияние преданности, то это совершенно иное явление. Не каждый обретает общество преданных, и почему оно доступно не каждому, объясняют священные писания.
#00:17:04#
[шлока]
Коно бха̄гйе: несомненно, это благое общество приносит нам все благие результаты. Я вижу: когда мы живем в обществе преданных, то наша ментальность, наш менталитет изменяются. Мы забываем наш былой образ жизни. Мы видели тому примеры. И это благая удача для каждого.
#00:18:20#
Более того, такие маха-пуруша-ачарьи, как Шрила Бхактисиддханта Сарасвати Тхакур, Ом Вишнупад Шрила Бхакти Ракшак Шридхар Дев-Госвами Махарадж и наш шикша-гуру, Парам-пуджьяпад Шрила Бхактиведанта Свами, — благодаря их божественному обществу и божественной воле сознание Кришны распространилось по всему миру, и некоторые удачливые души соприкоснулись с ним. Теперь это движение сознания Кришны существует в этом материальном мире, где господствует иллюзорная окружающая среда. Однако в этой среде есть [буквально] «покои», обители преданных, места обитания преданных душ. Такая среда преданности возникает в разных странах.
#00:19:52#
Я поражаюсь, видя, как ИССКОН пытался противостоять попыткам правительства британских властей. Десять тысяч человек вышли на дорогу на манифестацию, десять тысяч людей. Участники этой манифестации протестовали в Лондоне. Я поражаюсь, видя это. Мы не знаем, какая проповедь происходит в Лондоне, но видим результат этой проповеди. Столь многие преданные Господа Кришны в настоящее время живут в этом городе.
#00:21:02#
И мы [представители миссии Шри Чайтанья Сарасват Матх] также… Возможно, у нас маленькое прибежище в Лондоне, но множество преданных приходят туда. Когда я был в Лондоне, то видел это. В нашем матхе, в нашем центре, мало места, и преданные дожидаются возможности уехать или приехать на дороге, и на заднем дворе матха толпятся. Мы это видели. Теперь Кришна настолько милостив к нам — преданные пытаются создать в Лондоне большой центр.
#00:21:52#
Увижу я этот центр или нет, это неизвестно, но этот центр возникнет в будущем, судя по всему. По всему миру в каждой стране люди вдохновлены сознанием Кришны благодаря обществу преданных. И это очень хорошо. Я очень счастлив видеть это. Я чувствую: в этом году из каждой страны преданные или гости приедут, чтобы принять участие в празднике Гаура-пурнимы и в Навадвипа-дхама-парикраме.
Здесь наша администрация счастливо заботится о размещении и удобствах всех, кто приезжает. Особенно западных людей. И об индийцах также. У нас есть одна хорошая привычка: мы в силах терпеть все. Такова природа индийцев. Я видел вчера, когда отправился на парикраму на Гупта Говардхан, я увидел, как многочисленные индийские преданные спят и живут почти под землей… и также здесь внутри… и живут на крыше (некоторые) преданные…
#00:24:14#
Они счастливы уступать место и пространство для западных людей. А сами готовы жить, находиться где угодно, в любых условиях на территории матха. Они готовы терпеть. Я думаю, что и западные люди готовы терпеть. У нас есть опыт пребывания в их странах. Мы знаем, как они живут. Мы можем дать им немного, не в полной мере, толику комфорта. И, насколько в наших силах, мы стараемся сделать их пребывание здесь максимально комфортным.
Во времена Гуру Махараджа они терпели так много. Здесь практически не было комнат. Вернее, были комнаты, но не было места для того, чтобы построить дополнительные комнаты. И преданные к этому приспосабливались, терпели это.
#00:25:22#
Так или иначе, все дарят нам, одаривают наше сердце великой радостью. Мы, возможно, очень маленькая группа, но члены этой группы устойчивы и непоколебимы в своем сознании Кришны милостью Гуру Махараджа. Каждый ищет линию Гуру Махараджа, стремится узнать учение Гуру Махараджа и познать проповеднический стиль Гуру Махараджа. За этим и ради этого приходят даже люди из других Матхов, и они вдохновлены Чайтанья Сарасват Матхом. Я вижу это. И как я это понимаю?
#00:26:32#
Когда мы видим, как наши книги… у них есть свои книги, но им нравятся наши. Мы опубликовали множество наших книг, и их интересуют наши публикации. Поэтому мы можем понять, что они хотят концепцию Шрилы Гуру Махараджа. Мы делимся с ними книгами, и они горят желанием их приобрести. В нашем центре во Вриндаване 80% покупателей наших книг — это члены других Матхов во Вриндаване. Так же происходит в Калькутте и в других местах.
#00:27:32#
Так или иначе, это престиж Шрилы Шридхара Дев-Госвами Махараджа и его дар. Они хотят этот дар Шрилы Шридхара Дев-Госвами Махараджа. Теперь я очень счастлив, очень доволен Шрипадом Сагаром Махараджем! Как теперь его зовут? Сварупананда Прабху. Его самый последний дар — Шримад Бхагавад-гита, он сделал, опубликовал эту книгу для меня. Он питает великую любовь ко мне, великую любовь к Гуру Махараджу и любовь к Кришне. Я верю в это. Он издал прекрасную книгу — Гиту, издание карманного размера, маленькую книгу. И каждый может обрести чистое сознание благодаря этой Гите. Источником этого сознания является Шрила Гуру Махарадж.
#00:28:45#
Тем временем многие книги Гиты распространяются от дома к дому, так или иначе. И когда я читаю на бенгали, то мне очень легко понять. На всех языках [публикации — это] хорошо. Но издание на бенгальском — для меня.
Один человек как-то спросил Вамшидаса Бабаджи Махараджа: «Какой язык вам нравится?» И Вамшидас Бабаджи Махарадж ответил: «Все языки хороши. Но мой язык — [бенгали] — для меня очень „вкусный“! Мне очень легко его понимать». Поэтому я всегда читаю книги и на английском, и на бенгали, я знаю, где и что [находится], интересующую меня часть я легко могу найти и прочитать.
#00:30:08#
Я понимаю, почему людей интересует наше издание Шри Гиты, и не только это, не только она. У нас множество книг: «Поиск Шри Кришны», «Шри Гуру и его милость», «Любящий поиск пропавшего слуги», «Золотой вулкан божественной любви» и «Субъективная эволюция сознания», «Проповеди хранителя преданности». Столь многие книги есть у нас. Подсказывают мне: «Брахма-самхита». Это все наши книги, и эти книги — источник духовной пищи для всех и каждого.
#00:31:02#
Кришна столь милостив ко всем вам также. Поскольку вы все присутствуете по случаю дня рождения Махапрабху, дня Его явления, в дол-пурниму. В этот день празднуют дол-пурниму и день рождения Махапрабху. Несколько дней мы будем проводить Навадвипа-дхама-парикраму в обществе садху, Гуру и вайшнавов. Поэтому мы все очень удачливы. Этот год — очень счастливый год, я думаю. В Китае говорят, что в этом году китайцы будут очень счастливы, и наш лидер в Китае, Шрипад Юдхаманью Прабху, также присутствует здесь в этом году. Все преданные счастливо присоединяются.
#00:32:20#
Махапрабху Шри Чайтаньядев подарил [нам] восемь шлок. В целом Он подарил больше шлок, но эти, по крайней мере, подписаны Его именем:
дадхи-матхана-нина̄даис тйакта-нидрах̣
прабха̄те,
нибхр̣та-падам ага̄рам̇ баллавӣна̄м̇ правиш̣т̣ах̣
мукха-камала-самӣраир а̄ш́у нирва̄пйа дӣпа̄н,
кавалита-наванӣтах̣ па̄ту ма̄м̇ ба̄ла-кр̣ш̣н̣ах̣[3]
Это также шлока Махапрабху, и очень сладостная шлока. Вы видите это.
#00:33:02#
«Шикшаштакам». Вы все знаете все эти шлоки.
чето-дарпан̣а-ма̄рджанам̇
бхава-маха̄-да̄ва̄гни-нирва̄пан̣ам̇,
ш́рейах̣-каирава-чандрика̄-витаран̣ам̇ видйа̄-вадхӯ-джӣванам…[4]
Наш ум всегда осквернен, пребывает в оскверненном состоянии, поскольку окружающая среда оскверняет.
Иногда я думаю, что Махапрабху бросил вызов Дигвиджаю.
махаттвам̇ ган̇га̄йа̄х̣ сататам идам
а̄бха̄ти нитара̄м̇,
йад эш̣а̄ ш́рӣ-виш̣н̣ош́ чаран̣а-камалотпатти-субхага̄…[5]
Эта шлока. И Махапрабху показал многочисленные изъяны в этой шлоке. И также многочисленные достоинства. Пять достоинств и пять изъянов. И Махапрабху указал на них. Когда мы видим собственные шлоки Махапрабху, то мы думаем: «А присутствуют ли в них изъяны?» Это может сказать сам Махапрабху. Мы не квалифицированы их видеть. Но, опять же, никто ничего подобного не говорил.
#00:35:05#
Это очень сладостная шлока… та, которую я вам процитировал.
дадхи-матхана-нина̄даис тйакта-нидрах̣
прабха̄те,
нибхр̣та-падам ага̄рам̇ баллавӣна̄м̇ правиш̣т̣ах̣…
Прославление Бала-Кришны — Кришны-ребенка. Замечательно.
#00:35:46#
Эти восемь шлок Махапрабху Шри Чайтаньядев дал нам.
И Шрила Бхактивинод Тхакур перевел все эти шлоки. Они переведены на прекрасный аутентичный бенгальский язык. На основе каждой шлоки он написал песню.
пита-баран̣а кали-па̄вана гора̄…[6]
Это чето-дарпан̣а-ма̄рджанам̇ [шлока].
туху̐ дойа̄-са̄гара та̄райите пра̄н̣ӣ…[7]
#00:36:52#
Эту песню Гуру Махарадж не раз просил петь.
туху̐ дойа̄-са̄гара та̄райите пра̄н̣ӣ
на̄ма анека туйа̄ ш́икха̄оли а̄ни’
Я знал эту песню. Она была в моей памяти. Но сейчас я не уверен, помню ли я ее.
#00:37:27#
[Обращается к кому-то.]
Все преданные любят его, и я почитаю его как моего духовного брата, поскольку у него нет изъянов. Он пьет воду в домах мусульман, берет воду у них, но это не изъян.
[Говорит на бенгали.]
Харе Кришна!
#00:38:39#
[санкиртана]
#00:43:36#
Джай Ом Вишнупад Шрила Бхакти Ракшак Шридхар Дев-Госвами Махарадж ки джай!
Джай Шри Шри Гуру-Гауранга Гандхарва-Говинда-Сундар-Джиу ки джай!
Джай Бхагаван Шрила Бхактисиддханта Сарасвати Госвами Тхакур ки джай!
Ананта-коти вайшнава-вринда ки джай!
Сапаршада Шриман Махапрабху ки джай!
Рупануга-гуру-варга ки джай!
Харинам-санкиртана ки джай!
Самавета-вайшнава-мандала ки джай!
Харидас Тхакур ки джай!
Коладвипа ки джай!
Гирирадж Гупта Говардхан ки джай!
Апарадха-бханджан-пат ки джай!
Харинам-санкиртана ки джай!
Садашива-Гангадхар ки джай!
Гаура премананде Харибол!
Преданный. Джай Ом Вишнупад Шрила Бхакти Сундар Говинда Дев-Госвами Махарадж ки джай!
Переводчик:
Муралишвар Дас
Транскрипцию выполнила: Лилавати Деви Даси (Израиль)
Редактор: Традиш Дас
[1] «Все явленные священные писания заключают, что даже миг общения с чистым преданным способен сделать жизнь успешной» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 22.54).
[2] «Своими собственными усилиями победить майю не удастся. Если хочешь одолеть майю, то без милости святых вайшнавов, садху и Шри Гуру невозможно обойтись» (Шрила Нароттам Дас Тхакур. «Прартхана»: «Ки рупе паибо сева», 4).
[3] «Да защитит меня малыш Кришна, который, пробуждаясь от звуков пахтания масла, прокрадывается тайком в дома пастушек, быстро задувает лампы упоительным ветром дыхания, исходящего из Его лотосоподобных уст, и поглощает свежее масло» (Шрила Рупа Госвами. «Падьявали», 143).
[4] Чето-дарпан̣а-ма̄рджанам̇ бхава-маха̄-да̄ва̄гни-нирва̄пан̣ам̇, ш́рейах̣-каирава-чандрика̄-витаран̣ам̇ видйа̄-вадху-джӣванам̇ / а̄нанда̄мбудхи-варддханам̇ прати-падам̇ пӯрн̣а̄мр̣та̄сва̄данам̇, сарва̄тма-снапанам̇ парам̇ виджайате ш́рӣ-кр̣ш̣н̣а-сан̇кӣртанам — «Святое имя Кришны очищает сердца и гасит лесной пожар мук рождения и смерти. Как в прохладных лунных лучах расцветает ночной лотос, так в нектаре святого имени расцветает сердце. И тогда душа просыпается и видит, какое сокровище ей уготовано — жизнь в любви с Кришной. Упиваясь этим нектаром, душа тонет в волнах океана блаженства, не знающего границ. Каждое чаяние сердца, которое только можно вообразить, находит отклик и обретает чистоту. И сердце сдается на милость всепобеждающим благодатным волнам святого имени Кришны» («Шри Шикшаштакам», 1).
[5] Махаттвам̇ ган̇га̄йа̄х̣ сататам идам а̄бха̄ти нитара̄м̇, йад эш̣а̄ ш́рӣ-виш̣н̣ош́ чаран̣а-камалотпатти-субхага̄ / двитӣйа-ш́рӣ-лакш̣мӣр ива сура-нараир арчйа-чаран̣а̄, бхава̄нӣ-бхартур йа̄ ш́ираси вибхаватй адбхута-гун̣а — «Вечно блистает неувядающая слава матери-Ганги, которая благословлена тем, что берет начало от лотосоподобных стоп Шри Вишну, личности Бога. Она вторая богиня процветания, и потому ей поклоняются как люди, так и небожители. Сокровищница всех чудесных качеств, она благоденствует, пребывая на темени Господа Шивы» («Шри Чайтанья-чаритамрита», Ади-лила, 16.41).
[6] Пита-баран̣а кали-па̄вана гора̄ / га̄ойа̄и аичхана бха̄ва-бибхора̄ — «Господь Гауранга, тело которого золотого цвета, спасает падшие души Кали-юги! Переживая духовный экстаз, Он поет эту песнь» (Шрила Бхактивинод Тхакур. «Шри Шикшаштакам», песня первая, стих первый).
[7] Туху̐ дойа̄-са̄гара та̄райите пра̄н̣ӣ / на̄ма анека туйа̄ ш́икха̄оли а̄ни’ — «Господь! Ты — океан милости! Ради спасения всех душ Ты принес учение о славе Своих бесчисленных святых имен» (Шрила Бхактивинод Тхакур. «Шри Шикшаштакам», песня вторая, стих первый).